不论是找工作面试,或是即将来临研究生复试,自我介绍的高度重视性显而易见,因为他关系到自己能不能获得这一份工作,能否考研复试根据。但是不少人在面试时,根本就不知道怎样展示自己。叙述过去了,显得你虚情假意;太谦逊,又不益于展示自己。那样,如何去做好一个自我介绍呢?
It is a safe bet, this will be one of the first questions you will face, and the way you answer it will set the tone for the entire interview.
我敢肯定,将会是你首先要考虑的问题之一,你的回答也为全部面试实际效果定好主旋律。
One thing that stays true for this answer every time you are asked: KEEP IT PROFESSIONAL.
当你被问及这个问题时,有一件事正确:维持它的专业能力。
Employers are not asking you this question because they want to know what your favorite color is; they want to know why you are the best candidate for the job.
雇主询问你这个问题并不是她们想知道:你最喜欢的颜色是啥;她们想知道为何你能变成这一份工作的得力助手。
Employers want to hire the best person for the job, and your job is to convince them this is you.
雇主要想雇佣最理想的人做此项工作,而你的工作便是劝服她们这个人就是你。
As it is most likely the first question you will face in your interview, it is one of the first impressions you will be giving the employer.
因为这个很有可能是你一直在面试中遇到的第一个问题,这就是需要交给雇主的第一印象。
You want to give the most professional image of yourself as possible, in order to accomplish this, do not volunteer personal information.
你要展现自己专业的品牌形象,为了能做到这一点,千万不要积极给予私人信息。
“Please, tell me about yourself”.
“请介绍一下你”。
Interviewee 1: “Well, I’m 23 years old, I was born and raised in this city.
求职者A:”今年我23岁,我诞生和成长全是在这座城市里。
I have 2 dogs and I love basketball”.
是我2只小狗狗,我爱打篮球”。
This candidate has already set himself back.
这名岗位候选者早已输在起跑线了。
You do not want to give any information about your personal life, but rather your professional life and how it relates to the position you are interviewing for.
你别表露一切有关私人生活的数据,你必须展现出你职业发展,及它和你面试的岗位相互关系。
To do this successfully, you need to prepare and structure your answer highlighting your relevant education, experience and professional qualities.
要很好地做到这一点,你要准备并组织好你的答案,注重你有关的教学、经验与专业素质。
From the job description you know what the qualifications for the job are and what skills the employer is looking for.
从工作描述中,你要清楚这个岗位资格和雇主自己想要的专业技能。
So you want to highlight all of your previous work experience, education, training and all other professional skills that are relevant to the position, no matter what your work history is, you have transferrable skills.
因此你要注重以前的工作工作经验、文化教育、培训及全部其他与该职位有关的专业能力。无论你的工作经历是什么,我都具有互通的专业技能。
If this is your first job in your field, then highlight the skills and training you received from your education as they pertain to the job and talk about any transferrable skills you might have gained from any of your work experiences.
假如这是你在这些方面中的第一份工作,那你就要注重大家从教学过程中所取得的专业技能培训经历,因为它和这一份工作密切相关,再谈一谈大家从以前工作工作经验中获得不可转移的专业技能。
Highlight your accomplishments as well.
也需要注重你所取得的造就。
If you received any academic awards, or any promotions or commendations from your job, feel free to mention it.
假如你得到一切学术研究荣誉奖,或是你一直在工作中所有升职和奖励,都能够指出来。
Not every position you interview for is going to be exactly the same, even if the job title is.
不是你面试的每一个岗位全是完全一样的,即便岗位名称同样。
Each company has different needs, so study the job description and figure out exactly what it is they are looking for.
每一个企业都是不同的要求,因此研究一下该工作描绘的具体内容,找到他们想的究竟是什么。
Once you figure out what the employer is looking for in a candidate, your job is to be that person, so emphasize the skills and qualifications you have that relate to the job specifically.
一旦你搞清楚雇主在应聘者的身上想要什么,你也会成为他们想的那一个,因而,要着重强调你所能具有的与工作有关的专业技能资质。
Try to keep your answers in chronological order.
尽可能使你的答案按照时间顺序排序。
You do not have to recap your professional history year by year, but detailing the experiences and skills that you have gained as you attained them in an organized fashion will leave a good impression on the employer.
你不需要年复一年地重述你的职业历经,可是,以一种有组织方法详细说明你所取得的工作经验与技能可能给雇主留有很深刻的印象。
Your resume can help you with this as it is in chronological order and can help you set a timeline.
你个人简历能够帮助你做到这一点,因为这是按照时间顺序排列,而且能够帮助你设置时刻表。
Now that you have the structure, here is a good example:
如今有这样的构造,我家里有一个非常不错的事例:
Boss: “Please, tell me about yourself”
老板说:”请介绍一下你。”
Interviewee 2: “Let’s see, I believe I have a very solid background in Medical Assisting.
求职者B:”让我想想,我觉得在自己护理方面有着很扎实的学术背景。
I earned my degree in Medical Assisting where I learned valuable skills, such as taking vitals, administering injections, explaining treatment procedures to patients, preparing patients for examination, and assisting the physician with examinations.
我收获了康复医疗学士学位,在那儿我收获了珍贵的专业技能,例如心电监护,注入,给患者表述医治程序流程,提前准备患者的查验工作,并协助医师开展安全检查。
While earning my degree I worked in customer service at ABC Fashion for 3 years as well, where I gained valuable communication skills and learned how to address customer’s needs, which enables me to relate and effectively communicate with patients and their needs.
在获得学位的与此同时,我一直在ABC时装公司的顾客服务单位上班了3年,在那儿,我收获了珍贵的沟通的技巧,并懂得了怎么满足客户需求,这使得我能与患者的要求中间构建联络然后进行有效沟通。
I also completed an internship at a Health Clinic while in school, where I picked up more valuable skills including updating patient files and medical records, handling correspondence, scheduling appointments, arranging for hospital admission and helped make sure the office ran smoothly.
我在学校的时候还在一家门诊所见习过,在那儿我收获了更有意义的专业技能,包含升级患者档案资料和医疗记录,解决信函,分配预定,分配住院治疗事项,保证公司办公室运行畅顺。
These are all valuable skills which I will hopefully be able to apply to this position and bring to your office”.
这都是珍贵的专业技能,希望能够运用到这些工作中,荣幸与你相处。”
Remember, when answering the question, tell me about yourself, keep it professional and do not give any personal information.
记牢,在回答问题情况下,也介绍一下自己,维持它的专业能力,不必给予一切私人信息。
Highlight your skills from your relevant education and training that will help you in the position, tell them your work history and transferrable skills as it relates to the job you are interviewing for, and do so in an organized, chronological fashion.
从有关的安全教育培训中注重你的技能,这种专业技能将有助你出任此职位。跟他们说你的工作经历和互通的专业技能,这种和你现场面试工作中有关,以一种有组织、按照时间顺序的形式进行。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。