苏州话,俗称“苏州闲话”,是一种吴语方言,因发音方式绵软轻柔,故有着“吴侬软语”之美称。如今身在苏州的你,身边多多少少能听到地道的苏州老炮们常挂在嘴边的几句口头禅,诸如:结棍、老卵、小娘鱼、欧帮馁杠、啊七够啦…
那么,你知道这些话都是什么意思吗?今天帮主就来带大家聊聊老苏州人日常生活中的那些常用黑话吧~
结棍
普通话同译:厉害
普通话举例造句:博尔特跑100米最快只需要9秒58,真的结棍的!
小娘鱼
普通话同译:小姑娘
普通话举例造句:“那个小娘鱼今年多大啦?”“她啊,今年刚好19岁”
伐来赛
普通话同译:不行
普通话举例造句:“老板这本书能便宜点吗?”“伐来赛的,已经是最低价了”
欧帮馁杠
普通话同译:我跟你讲
普通话举例造句:欧帮馁杠这件事情不是你想的那样的。
吃生活
普通话同译:挨打
普通话举例造句:你小子考零分还敢仿造我的签名,我看你想吃生活了!
戳气
普通话同译:不爽
普通话举例造句:我不喜欢她,每次见到她都觉得蛮戳气的。
增叫猴格
普通话同译:真是的
普通话举例造句:你增叫猴格!每次都把房间弄得一团糟。
泥光
普通话同译:耳光、巴掌
普通话举例造句:你再瞎胡闹,我就一记泥光抽死你!
西央过气
普通话同译:阴阳怪气
普通话举例造句:你想讲什么就直说,别西央过气的。
过比赛安
普通话同译:装模作样
普通话举例造句:这压岁钱你就拿着吧,别在这过比赛安了。
好啦,篇幅原因,今天就说这么多喽~小伙伴们平时有碰到哪些听不懂的苏州方言,可以在评论里提出来,帮主来替大家解答哦,下期见!
压轴放一张女神的照片
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。