普通话的由来手抄报资料:普通话水平以北京市视频语音为标准音,以北方话为基本家乡话,以榜样的当代白话经典著作为英语的语法标准。它做为大家汉民族共同语的主导地位是时间产生的。一方面,做为北方方言代表的北京方言,几百年来做为官衙的通用语言散播到各地,而发展变成“官话”;另一方面,“白话文运动”之后,作家们主动用普通话水平创作,不断涌现一大批做为普通话水平书面语言标准的标杆著作。“国语版健身运动”又在英语口语层面增强了北京方言的代表性,促进北京市视频语音变成全民族共同语的标准音。北方方言区本身特殊的政冶、经济发展、文化艺术影响力和人口数量优点等客观原因奠定了普通话水平做为汉民族共同语的影响力。
怎样说好普通话:第一,说规范的普通话水平。即普通话的拼音声母、鼻韵母、音调及其语流音变(如轻轻地、儿化、变调等)要精确。第二,说呀的普通话水平。即练习发声技巧,保证“以气带声、五腔共鸣点”,让自己的声音更圆润、嘹亮、圆滑,讲普通话时口齿清晰。第三,说栩栩如生的普通话水平。即把握普通话水平表述的一般方法和独特方法,像练习歌唱一样,保证声情并茂、铿锵有力有韵、悦耳动听。
什么是普通话:普通话是“以北京市视频语音为标准音,以北方话为基本家乡话,以榜样的当代白话经典著作为英语的语法标准的现代汉民族共同语”,这也是在1955年的全国各地文字改革大会和现代汉语语法标准难题学术会上确认的。
说普通话必要性: 普通话水平,往往那么称它,因为它是大家语言表达,它能使中华民族五十六个民族的子女融洽地沟通交流。要是没有它,不良影响无法预料。一个南方地区女性到北方旅游,因为一不小心,她的鞋掉到了河中,而她又不习水溶性,她大喊,“我的孩(鞋)子掉进河里了!”马上有很多善游的东北人因此跳进河里,由于南方方言中的“鞋”在北方地区人听来便是“小孩”。再如,一个北方人和一个东北人在一起喝酒,东北人豪放的一句“这一酒贼烈”,北方人现场怔住,由于北方地区人口数量中的“贼”便是“很,十分”的含意。
说普通话必要性: 普通话水平,往往那么称它,因为它是大家语言表达,它能使中华民族五十六个民族的子女融洽地沟通交流
营销推广普通话标语手抄报资料:
1、讲好普通话,不容易闹出笑话
2、讲好普通话,诸事好说话
3、国外贵客到我国,到我国学习汉语。中文便是普通话水平,人人都能能听懂
4、讲普通话,始于足下
5、人人都说普通话水平,中华民族随处在转变
6、普通话水平,用途大,每个人说,增文化艺术
7、讲好普通话,走遍全中国都不怕
8、普通话水平,搞清楚事
9、讲好普通话,弘扬中国古代文化
10、2022年逢年过节不吭声,说起就讲普通话
11、说好普通话,大街小巷任我游
12、沟通交流的纽带——普通话水平
13、讲话说起普通话水平,交流与沟通都不怕。人人都要学会它,闯南走北就不害怕
14、要做中华小当家,需先说好普通话
15、人人都说普通话水平,中华人民成一家
16、人要做文明人,发言要说普通话
17、普通话水平离不了口,规范字不离手。普通话水平最好听,平常人最可爱
18、你想和更多人交朋友吗?——请讲普通话
19、人人都写规范字,人人都说普通话水平
20、普通话水平,我很爱他,大家一起普及化他
关于普通话的小故事1:柳宗元发言要靠汉语翻译
从古至今,我国政界便有一种不可在籍贯所在地、出生地点做官的要求。此类要求也带来了一个主要难题,即古代官员与本地老百姓经常因英语不好而不能正常的开展工作。
唐朝文学家柳宗元在广西柳州市做知州时,对于此事就颇有感慨。他在《柳州峒氓》中写到:“郡城北下接通津,异服殊音不能亲。”广西是一个多种族的地域,他在柳州时,务必与本地少数名族相处,以至“愁向公庭问重译”,重译即汉语翻译,柳宗元为了更好地正常的开展工作,迫不得已在办公室内开设汉语翻译一职。
不但柳宗元没法听得懂本地家乡话,本地人也听不明白柳宗元发言。柳宗元到柳州市,就好似置身远在他乡,假如没有翻译,根本无法与本地人会话,有些事情拿手比划也说不清楚。讲话用汉语翻译,高效率便大减。有时候柳宗元审个案件,正常的用一个时辰,用了汉语翻译后,得审一天,柳宗元别说多郁闷了。
说起来,柳宗元的家乡原是山西省运城市,而他自己则是出世在京都北京长安,并长时间在北京长安学习培训、工作中。可以看出,柳宗元既懂山西话,又会那时候的官话(相当于普通话水平)。按说,柳宗元的普通话水平应当很规范,最多有一些山西省话音罢了。但广西省那时候极为封闭式落伍,许多少数名族连中国汉字都不认识,表达能力差,用文本也无法沟通,搞得柳宗元经常冥思苦想,以头撞墙。
关于普通话的小故事2:康熙皇帝不用说北京方言
大家了解的清朝康熙帝,彻底是一个身材魁梧的皇帝品牌形象,却压根意想不到,真实的康熙皇帝发言很可能同本山大叔一样,是一个有东北口音的皇上,可能会使很多人瞠目结舌。
清军入关十年后,康熙皇帝于北京出世,这时康熙皇帝的周边,也就是皇宫内全是说满语的。这些人所有是以辽宁省转移来的,尽管满语不完全等同于东北方言,但相似性非常高。而北京方言在这个时候都还没真真正正产生,或者都还没真真正正造成知名度。可以想象,康熙皇帝的东北口音肯定比张学良还浓厚。
康熙皇帝的籍贯在现如今辽宁新宾县,这个地方归属于抚顺市,间距赵本山的家乡铁岭直线距离仅有100千米。康熙皇帝的话音不一定与本山大叔同样,但相似性最少会在一半之上。
从康熙皇帝审阅的奏章上也可知道一二。如“治疗登革热病……连吃两服,能够出根”。这在其中,“能够出根”实则“能够根除”,而东北方言讲“除”便是第二声的“出”。也有,例如“解京又费一一切,比不上库存……”,这在其中“费一一切”,实则“费一番事”,用东北方言讲“番”恰好是第二声的“凡”。
之后,伴随着满汉语言表达的迅速结合,及其汉臣的急剧提升,这时在坊间产生的北京方言才渐渐地变成皇宫中的关键语言表达。但康熙皇帝年逾古稀,终究也是皇上,不太可能再学北京方言。在电视剧《康熙王朝》中,最经典的一个情节便是康熙皇帝晚年时期斥责重臣,假如康熙皇帝满嘴东北方言宏图霸业,想起来是否很搞笑?
关于普通话的小故事3:曾国潘令人很郁闷
做为清朝晚期大臣,曾国潘对大清朝的奉献可以说杠杠的。不论是智谋、大学问,或是治兵,或者为人处事,曾国潘都称得上“优秀楷模”。但老曾的湖南口音过度浓厚,许多与他相处的人都有一些犯怵,尤其是他的徒弟属下,领导的讲话听不见,又害怕多问,但不弄懂又恐做事不正确,不便更高,搞得属下深受难熬。
李鸿章是曾国潘十分器重的徒弟,有时候二人也无话不说,或者一同说笑。交谈间,老曾讲了一句“冒得卵味啊”,李鸿章大惊,“卵味”?这不是龌龊的语种吗?老师怎么突然冒出那么一句。李鸿章搞不懂,胆大求得,老曾开怀大笑。原先,“冒得卵味”是湘乡话家乡话,译成普通话水平便是“索然无味”。
曾国藩是湖南湘乡人,湘乡话在中国方言里极为晦涩难懂,乃至伤心潮汕话和闽南语。他一直到23岁都没离开过湖南省,由此可见他的话音会出现多么的重。
吃辛辣物的饮食结构也造就了曾国潘敢言的性情。石达开起过后,曾国潘胆大奏疏咸丰帝,对青春的咸丰帝并不是指责便是批判。为了更好地做到情深意切的实际效果,老曾不但写奏章,还需要在早朝时表示给咸丰县听。这也是真诚不给皇上脸面嘛。
当满朝文武的面,曾国潘也不管皇上想听不爱听,冲着咸丰县便是一顿猛批。老曾太激动,说话速度有点儿快,平常听惯北京方言的咸丰县很不习惯性,要持续喊停,由于压根听不明白这一湖南省蛮子在说什么。满朝文武想笑又害怕笑。曾国潘没法,减慢说话速度,一字一句地说给咸丰县听。
结论,咸丰县听懂了,也怒了,高声训斥曾国潘狂悖,非得军机处给老曾论罪。若不是重臣拦着,老曾脑壳非搬新家不能。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。