楚襄王问于宋玉曰:“老先生具有遗行与?何士群众庶不誉之甚也?”宋玉对曰:“唯。然,有之。愿老大宽其罪,促使毕其辞。客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,天朝属而和者千余人;也意思《阳阿》、《薤露》,天朝属而和者百余人;也意思《阳春》、《白雪》,天朝属而和者但是数十人;引商刻羽,杂以流徵,天朝属而和者,但是众人罢了。是其曲弥高,其和弥寡。故鸟有凤而鱼有鲲,凤凰上击九千里,绝云霓,负上苍,展翅翱翔乎杳冥以上;夫蕃篱之鷃,岂可与此料天地之高哉?鲲鱼朝发昆仑之墟,暴鬐于碣石,暮宿于孟诸;夫尺泽之鲵,岂可与此量新海之大哉?故非独鸟有凤而鱼有鲲也,士亦有之。夫圣贤瑰意琦行,超然独处;夫凡俗之民,又安知臣之所做哉?” ——宋玉《对楚王问》
【译文翻译·小故事】
楚襄王问宋玉说:“老先生或许有不检点的举动吧?为何文人老百姓都那么不誉称你嘞?” 宋玉回答道:“嗯。的,有这样的事情。期待老大宽容我的罪过,让我能这些话讲完。有一个顾客在都城内歌唱,最初唱《下里巴人》,都城内跟随他唱的有上千人;之后唱《阳阿》、《薤露》,都城内跟随他唱的有上百人;直到唱《阳春》、《白雪》时,都城内跟随他唱的但是几十人;最终引入商声,描绘羽声,参杂应用流动徵声时,都城内跟随他应该和的但是几个人而已。如此看来,音乐越发优雅,能应该和的人就越少。因此鸟中有凤凰,鱼中有鲲鱼。凤凰往上辉煌九千里,穿越重生云霓,承受上苍,展翅翱翔在哪极宽广的天空;那篱笆墙下边的鷃雀,怎能与它一样掌握天地的宽广呢?鲲鱼早上从昆仑山脉脚底考虑,下午在碣石山上晒背脊,夜里在孟诸留宿;那一尺来深池塘中的小鲵鱼,怎能与它一样测知新海的宽阔呢? 因此不仅鸟中有凤凰,鱼中有鲲鱼,文人里也有优秀人才。圣贤有精明的思想与美好操行评定,沧蓝尘事而独自一人共处,一般的众人老百姓又怎能了解臣的作为呢?”
四字成语”下里巴人”、”下里巴人”、“文过饰非”从而获得。”下里巴人”后面就用于意味着雅致的文艺创作,而”下里巴人”则意味着浅显易懂文艺创作,文过饰非近义旋律深奥,能随着唱的人很少。旧指知已难能可贵。现形容观点或著作不简单,能够了解的人很少。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。