浪淘沙◎白居易遥问江潮与海水,何似君情与妾心?相恨比不上潮有信电话,思念始觉海非深。【译文翻译】问一问江潮与海水:什么像夫君的心意,哪些有点像我心意?恨(夫君的爱意)无法像潮汐一样去有定时,想念他时才发现海
浪淘沙
◎白居易
遥问江潮与海水,何似君情与妾心?
相恨比不上潮有信电话,思念始觉海非深。
【译文翻译】
问一问江潮与海水:什么像夫君的心意,哪些有点像我心意?恨(夫君的爱意)无法像潮汐一样去有定时,想念他时才发现海水不够深。
【鉴赏】
《浪淘沙》原来是白居易的自度曲,方式与七言绝句同样,宋朝后开始发展成长短句。
这一首诗根据自说自话的方式来写闺情。诗人根据对一位繁杂耐人寻味的深闺女人内心矛盾的描绘,真切地表现出了她对感情的忠诚和被人抛弃的悲惨境遇。
“遥问江潮与海水,何似君情与妾心?”首二句劈空提问,以水喻情。“江潮”常汹涌而来,转瞬而走,与寡情人最初热情但又稍纵即逝感情极其类似。海洋既深且广,如同思妇对恋人思念之情。但词中思妇似乎并不这么看,在她看来江和海水不能和自身的爱意对比。
“相恨比不上潮有信电话,思念始觉海非深”,上二句设疑,这几句给予回应。“江潮”纵使转瞬而逝,但是它有日日日日夜夜不分彼此,可是那负心郎呢?走却再也没有音讯。海水纵使挺深,却不如自己对于“君”的情意深厚。真的是“君心比不上潮,妾心深过海”!词以“君心”比“江潮”,以“妾心”比“海水”,十分切合当然,读之喊人拍巴掌称妙。
这一首诗虽写闺情,则是以欢情来呈现,这样的方式源自民族歌曲,清爽开朗。
词汇的赏鉴专业知识
词牌追溯(一)
词牌,便是词汇的格式名字。词一共有两千多种文件格式,这种文件格式称之为词谱。词牌的源头,大约有下边三种情况:
本身就是词的题目。《更漏子》咏夜,《抛球乐 》咏扔球,《浪淘沙》咏的是浪淘沙。但凡词牌下边标明“原意”的,也就是说词牌同时也是词题。但绝大部分的词都没有用“原意”,因而,词牌之外还有词题,词题和词牌中间应该没有一切联络。一首《浪淘沙》能够一点不提及浪和沙,例如这一首诗,名为《浪淘沙》,却写闺情。那样,词牌只不过词谱的编号而已。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。